26 giugno 2016

Domenica

Siamo arrivati alla fine della settimana, alla Domenica, in latino "dies Solis", il giorno del sole. La dedica a Soli Invictus durò sino al l'editto di Tessalonica, in cui Teodosio proclama il Cristianesimo religione di stato, cambiando il nome in dies Dominica, cioè giorno del Signore. Il giorno del sole rimane nella lingua inglese, Sunday,  e nella lingua tedesca Sonntag.
Scorriamo la Domenica in altre lingue. In Francese "Dimanche", in Spagnolo "Domingo" ed in Esperanto "Dimanco".
Anche sull'ultimo giorno della settimana non c'è  uniformità. Nei paesi anglosassoni, nei paesi di lingua portoghese e nella liturgia cattolica è considerato il primo giorno della settimana, mantenendo la tradizione latina.
Su Wikipedia, alla voce "Domenica", si può  trovare un'ampia trattazione su cosa fatto da Costantino e Teodosio ed sul significato morale e religioso di tali atti.
La Domenica è stata parte di tanti titoli di canzoni, film, e poesie. "Domenica è sempre Domenica" cantata da Mario Riva o Renato Rascel, è stata la colonna sonora dell'omonimo film, diretto da Camillo Mastrocinque nel 1958. "Sunday bloody Sunday" degli U2, pubblicato come singolo nel 1983. Queste due tanto per citarne una di lingua italiana ed una di lingua inglese. Come film possiamo citare "La donna della Domenica", tratto dal libro di Fruttero e Lucentini e diretto da Comencini  nel 1975.
Per la poesia torniamo da Giovanni Pascoli, che scrisse "Domenica", breve, ma incisiva.
Se volete il lemma su  Wikizionario, clicca qui

Nessun commento:

Posta un commento