Con questa frase si vuole invitare qualcuno ad andare a tutta velocità o per spronarlo a dare il massimo possibile. Per dirlo papale papale, che si deve schiodare.
Per questo modo di dire ci sono due origini differenti. Una è doping puro, l'altra è un errore di traduzione dal Francese.
In passato i carrettieri usavano la birra, come bevanda energetica per i loro cavalli, per farli rendere di più. Oggi darebbero da bere Red Bull, dato che gli spot dichiarano che sia una bevanda che ti mette le ali.
L'espressione francese con la traduzione errata è "à toute bride", in Italiano "a tutta briglia". Dato che nel passato l'insegnamento delle lingue era assai carente, la parola "bride" fu tradotta come "birra". Prima che qualcuno lo chieda "birra" in Francese è "biere".
Nessun commento:
Posta un commento